# Z-Alfabesi

> *Orijinal Metin vs. Gen Z Versiyonu*

**Language:** TR
**Source:** wecome1.com - Transparent Awareness

---

Tüm internet kısaltmalarının anlamı nedir?
PSA FYI ICYMI: AMA. OP POV: IRL RN. WYD? HBU? NGL TBH IDK. IMO IMHO AFAIK: BTW TIL.
DM? PM? LMK. OMW ASAP; ETA TBD. BRB AFK; BBL. GTG G2G.
WTF WTH OMG SMH FFS. IKR OFC. NVM NBD.
FOMO YOLO FR FRFR. OOTD TBT. IYKYK.
SUS. JK JK. NSFW TW TMI.
GG WP GLHF. GGEZ. DC LAG. FPS RIP.
EOD EOW. TTYL TTYL.
TL;DR: IDK IDC. TL;DR: TL;DR.

[ÇEVİRİ — “İnsanlar Tarafından Okunabilir” (iddia edilen)].
Halk hizmeti duyurusu, bilginiz için, kaçırdıysanız: bana her şeyi sorabilirsiniz. Orijinal gönderinin bakış açısı, gerçek hayatta, şu anda, “ne yapıyorsun?” ve “ya sen?” diye sorduklarıdır. Yalan söylemeyeceğim, dürüst olmak gerekirse, bilmiyorum. Bence—alçakgönüllü bir şekilde—bildiğim kadarıyla: bu arada, bugün öğrendim.
Özel mesaj at veya bana özel mesaj gönder; bana haber ver. Mümkün olan en kısa sürede yoldayım; varış zamanı: belirlenecek. Hemen döneceğim, klavyeden uzak; daha sonra döneceğim. Gitmem gerekiyor.
Ne lanet / ne saçmalık / aman tanrım: başımı sallıyorum, ne yazık ki. Biliyorum, değil mi? Tabii ki. Boşver, önemli değil.
Sonra din: kaçırma korkusu, sadece bir kez yaşıyorsun— gerçekten, gerçekten. Günün kıyafeti, eskiye dönüş perşembesi; eğer biliyorsan, biliyorsun.
Şüpheli. Şaka yapıyorum, şaka yapıyorum. Çalışmak için güvenli değil; tetik uyarısı; fazla bilgi.
İyi oyun, iyi oynandı, iyi şanslar, eğlen— sonra “gg ez.” Bağlantı kesildi, gecikme, saniyedeki kare sayısı, huzur içinde yatsın.
Günün sonunda, haftanın sonunda. Sonra görüşürüz, sonra görüşürüz.
Ve espri aynı kalıyor: çok uzun; okumadım. Bilmiyorum, umursamıyorum. Çok uzun; okumadım— çok uzun; okumadım.

[NOT]
TL;DR: Çeviri daha uzun, anlam aynı, ve hiç kimse her iki versiyonu da okumadı.